Veiled PAGE

Email:   vulcan@anarchocat.com

26

Мурад Арслан: "Привет, Ибрагим, брат мой! У меня хорошие новости с фронта исламизации. Мы должны как-нибудь встретиться. Как насчет вечера в кафе?" Симсте Мурад. "Ты не возражаешь против 8:00?" "Ладно, увидимся вечером." Симпатичный Ибрагим вернулся. В тот вечер они встретились в кафе и рассказали друг другу свои новости. "По приказу шейха Ахмеда Кабира, мне пришлось восстанавливать жену. Все люди на руководящих должностях должны. Мы должны работать более публично, и полностью завуалированные женщины не вписываются в эту картину. "Пока ислам не утвердится на широком фронте, мне придется жить с этим, к лучшему или к худшему." Ибрагим сказал. "Брат, я страдаю вместе с тобой! Хорошо, что я просто маленький портной. Моя жена Селима сейчас носит Рубанд и стала безупречным мусульманином. И в мою сеть попала новая рыба, маленькая Дженни Виснер и две ее лесбийские матери уже в списке ожидания. Теперь, когда вся дорога подключена к газовой сети, это только вопрос времени, прежде чем они также будут принадлежать нам. Как ты на самом деле обращаешься с лесбиянками?" Фрукт Мурад. "Они скоро обратятся, а затем, конечно, прекратят свою греховную деятельность и будут доступны для нашего брачного рынка." Сандра и Лиззи: Сегодня пятница, а Дженни сидит за завтраком со своей мамой за столом. "Как раз вовремя! Тебе пора на работу, Дженни!" сказала Лиззи. "Сегодня пятница, когда у нас свободны мусульмане. Мурад везет меня сегодня в мечеть на пятничную молитву. Что значит, ты не хочешь приходить? Пожалуйста, я был бы так счастлив снова испытать что-то с тобой." сказала Дженни. "Я хожу в мечеть? Ты сошел с ума, не так ли? И что на самом деле означает "мы мусульмане"? Я что-то пропустил?" Лиззи реагировала раздраженно. "Дорогая, ты воспринимаешь это слишком серьезно! Теперь позволь Дженни попробовать, и если она так сильно этого хочет, мы пойдем с ней. Это шанс почувствовать вкус чужой культуры. Кстати, я бы хотел увидеть Селиму снова." Сандра сказала. "Земля - Сандре! "Разве ты не понимаешь, что я беспокоюсь о Дженни?" спросила Лиззи. "О чем ты беспокоишься? Что Дженни может стать мусульманином, бегущей на три метра позади своего господина и хозяина в глубоких вуальах?" Сандра сказала. "Например! Наконец-то я воспитал ее как эмансипированную женщину, а не как рабыню", - защищалась Лиззи. "Замужние женщины, такие же великие, как и мы, которые позволяли АРГЕ преследовать себя от одной меры к другой. Какой свободолюбивый и свободолюбивый образ жизни мы ведем! Или как миссис Уолтер, которая делает покупку для финансирования медицинских исследований своего сына", - ответила Сандра. "Пожалуйста, прекратите драться за меня! Мне тоже нелегко делиться с тобой этой гребаной жизнью Харца 4. Я просто пытаюсь извлечь максимум пользы из этой дерьмовой ситуации. Если я умею портной, я всегда могу как-то самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. Г-жа Уолтер не работала ассистентом врача в течение многих лет, и вы получили избыточную квалификацию для рынка труда, пройдя обучение. Шансы на то, что у нее будет подходящее ремесло, намного выше, - сказала Дженни и ворвалась в свою комнату. "Вот это да! Лиззи идет к ней и утешает ее. Твоей дочери сейчас нужна понимающая мама." Сандра сказала. Сандра могла бы сохранить комментарий, потому что Лиззи уже гонялась за своей дочерью. "Дитя, дорогая! Простите меня! Нам всем тяжело кусаться на своем участке. И насколько я неблагодарен, вы с Мурадом избавите меня от унизительного пути к "столу". "Если ты так хочешь, мы с Сандрой поедем с тобой в мечеть." Затем они лежали друг у друга на руках и кричали друг другу. Сандра стояла с мокрыми глазами в дверной коробке и думала: "Я думаю, многое скоро изменится. Я должен позаботиться о том, чтобы ничего не случилось с моими близкими." После того, как Дженни снова застала себя врасплох, она сказала: "Я скажу Мураду, что ты идешь со мной. Селима принесет тебе что-нибудь аккуратное." "Я не буду маскироваться, мисс!" - сказала Лиззи, возвращаясь к своему старому клише. Сандра сказала, что она была немного расстроена: "Заткнись хоть раз! Никто не пытается тебя прикрыть. Длинной юбки и головного платка будет достаточно!" Они вернулись на кухню и спокойно позавтракали. Скоро прибыли Мурад и Селима. Он взял с собой тяжелый чемодан и сказал: "Девочки, Селима принесла вам "маленький" выбор мусульманской одежды. "Лучше всего переехать в другую комнату для примерки." "Принесите чемодан в спальню, а затем сядьте на кухню и выпейте кофе. Теперь мы, женщины, должны заботиться о более важных вещах, чем ты", - с теплой улыбкой разбила Сандра ему голову. Ирония ее слов не ускользнула от него, и он с самодовольной улыбкой отошел на кухню. Селима аккуратно положил одежду на кровать, и женщины с любопытством смотрели на нее. Лиззи и Сандра сначала схватили одну из драгоценных вещей. У них были длинные, широкие рукава и длина лодыжки. Затем они выбрали свои головные платки, все из чистого шелка. Селима показал им, как использовать пластиковую бирку, чтобы сложить хиджаб, похожий на капот. Затем они надели на себя верхнюю байку и были идеально одеты для посещения мечети. Сандра и Лиззи посмотрели друг на друга в зеркало и нашли то, что видели не так уж и плохо. Пока четверо женщин шли в гостиную, можно было услышать тихий шелест их тканей. Во всем было что-то особенное. Автоматически все четыре женщины переехали таким образом, чтобы жить в гармонии. Селима сказал Мураду, что они готовы. Потом они пошли, сначала Мурад, к машине. Ее небольшая процессия вызвала большой шум на улице, и Сандра подумала: "Эй, ребята! Теперь тебе есть о чем поговорить." Мурад ехал на двухдверном Mercedes Coupe, и этим трем женщинам потребовалось некоторое время, чтобы сесть в заднюю часть автомобиля в необычайно широкой одежде и вуале. Но потом все наконец началось. Придя в мечеть, Мурад сначала выпустил женщин из машины, а затем спокойно искал парковочное место. Селима сказал: "Мы заходим, за мной." Они вошли в мечеть через боковой вход, предназначенный для женщин. Они сняли обувь, а Селима сняла свой Рубенд. "Это запретная зона для мужчин". Селима объяснил. спросила Сандра: "Это мое воображение, или женщин намного меньше, чем мужчин?" "Пятничная молитва в мечети - это долг мужчин. Женщины могут, но не обязаны. Теперь мы будем ритуально омываться перед молитвой, а затем войдем в молитвенную комнату. Мы с Дженни покажем тебе. Как дела?" В конце концов, они вошли в молитвенную комнату, и Селима сказал: "Встань на колени на ковёр и посмотри на нас. Вспомни что-то прекрасное, что случилось с тобой, и поблагодари Бога за это, и отдай ему дань уважения в мыслях. По сути, мы больше ничего не будем делать, если ты не будешь вмешиваться во всю эту суету! Ибо вы будете радоваться себе и Аллаху, ибо мы здесь для этого и находимся". Сандра подумала: "Какая сумасшедшая женщина! Бегает как тень на публике и в то же время имеет такое грязное рыло на теле!" "Моя маленькая Дженни растет, и она справляется со всеми проблемами, с которыми сталкивается. Аллах, благодарю тебя за это и прославляю за все доброе, что я испытал всем сердцем". Лиззи подумала. Затем чувство счастья преодолело их обоих. Они чувствовали защиту Бога, защиту и безопасность верующего в ислам. После окончания молитв Селима сказал: "Теперь мы отправляемся в соседнее медресе. Там мы можем поесть что-нибудь и посплетничать с другими женщинами." Они покинули мечеть. Полностью завуалированная женщина, за которой следуют три женщины в Хиджабе и Абайе. Симметрия их движений позволила легко увидеть, что они нашли друг друга. Там они познакомились с очень интересными женщинами, такими как выпускница средней школы Камила и ее мать Генна Бом. Женщины из высшего среднего класса, которые говорили с ними на уровне глаз без лжи. Камила рассказала им, как она нашла свой путь в ислам. Очарованные, они слушали свою историю. К ним присоединился и Селима Арслан. Когда они узнали, кем она когда-то была, они потеряли дар речи. Затем она сказала, что наконец-то забеременела, и все были счастливы с ней. Мурад Симсте: "Я бы хотел уйти. У меня дома много работы. Пожалуйста, идите к выходу." Они быстро обменялись номерами мобильных телефонов и попрощались, чтобы поспешить к выходу. Сандра подумала сама: "Что случилось теперь? Мужчина призывает к отъезду, а мы, женщины, штурмуем, как цыплята. Ну, да! Вообще-то, это довольно удобно, позволять себе вести себя так или иначе, и это как-то делает меня неясным." Мурад уже ждал в машине перед выходом, и на этот раз женщины без проблем освоили вход сзади, очевидно, привыкли к объемной одежде и покрывалам. Придя домой, Мурад поднялся со мной, чтобы взять чемодан с собой и остальную одежду. "Мурад, подожди! Мы быстро переоденемся, и ты сможешь взять все с собой." кричала, что Лиззи всегда волновалась. "Ерунда! Считайте это подарком, небольшой благодарностью за вашу дружелюбную терпимость к нам. Для меня было честью показать вам мою культуру. Приятного дня." Тогда он уже ушел и оставил после себя трех приятно удивленных женщин, которые долгое время не переживали такого прекрасного дня. Мне нравится эта страница